真理子の聖書日記 真理子の聖書日記

このサイトを作りながら、聖書を読みながら真理子が考えたことです。
真理子修道会の修道女/修道士の方のみ書き込むことができます。

掲示板運営方針(必読)




検索語 :
検索語[] ヒット数983

[867]フィレモンへの手紙
投稿者=真理子
メールを送る
掲示日=2011/09/04(日) 10:11:38
ここから閲覧
http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=col&book=phm&chapter=1&mode=0
 新約聖書中の一番短い本。
 著者はパウロ。こんどはホンモノ。というより、ホンモノのパウロの書簡はこれでもうおしまいです。
 聖書の中で短い本といえば新約の2ヨハ、3ヨハとか、旧約だとオバデヤとか。
 短いのに聖典に入ったってことはとっても重要だという気がするんですが、聖書に限ってはそうではなく、むしろ、なんでこんなものが聖書に入ったの?っていうのが多いです。
 フィレモンに関しては賛否両論。
 内容は、フィレモンのところから逃亡してきた奴隷のオネシモをパウロがかわいがっていたんですが、獄中にいるパウロはもはやオネシモを使ってあげられず、主人のフィレモンに送還する。ついては、私だと思って大事にしてやれ、なんか悪いことをしたら責任は私がとる、と弁護します。
 この手紙に奴隷解放の思想を読み取るか、単に「お前、奴隷を虐待してないか? こいつをもっと大事にしてやれ」というだけの手紙と取るか。そのあたりはそれぞれでしょうけど、私としては、パウロの意図はともあれ(たぶん馬鹿パウロのことだから奴隷解放なんていう意図はさらさらなく、単に個人的な願いでしょうし、8節じゃ「キリストの名において命令したっていいんだけどさ」とずいぶん尊大な言い方までする困ったじいさんですけど)、現代のわれわれにとって意味のある読み方、部下を大切にしなさいという読み方をしてもいいと思います。でなきゃあまりにつまらない手紙じゃありませんか。

[866]ヨハネ19-21章、シラ書38章
投稿者=真理子
メールを送る
掲示日=2011/09/03(土) 06:04:01
ここから閲覧
●ヨハネ19-21章
http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=col&book=joh&chapter=19&mode=0
 ヨハネ伝は今日でおしまいです。
 何度も言いますが、ヨハネではイエスの死は過越の日の前日です。19章では14、31、42節でしつこくそう書いています。ですから最後の晩餐の食事も、ヨハネはパンとかぶどう酒とか何を食べたかが書かれていませんでした(12章)が、もしパンがあったとすればイーストが入っていてもよくなります。東方教会ではこれを根拠に、聖餐でのパンにイースト入りのものを使います。
 さて、ヨハネはイエス様の行状をネタに自分の言いたいことを勝手に言うという印象がありましたが、イエス様が復活してからの話はヨハネが一番長いです。マルコなんかもともとは墓石がころがっててイエス様の遺体が行方不明になっていたということしか書かれておらず、その後の話は加筆でした。マタイとルカもあんまりリアリティの感じられない話がちょこっと載ってるだけ。ところがヨハネは2章ぶん使っていろいろ書いており、しかも、今までの話にない詳しさとリアリティがあったりします。ヨハネにとっては、復活してからのイエス様を描くのが重大な関心事だったのでしょう。
 中でも有名なのはトマスがイエス様の手のクギのあとやわき腹の傷をみないと信じないといって、それを確認した話。
 21章ではペテロに対してイエス様が「私を愛するか」という質問を3度もなさっています。しかも原文で読むとその動詞が違う。
http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=col&bible1=nalxx&book=joh&chapter=21&mode=0&direction=0
1番目と2番目がアガパオー、3番目がフィレオーです。よく、キリスト教の愛はアガペーだっていうアガペーに由来する動詞を使ってたのに、3番目だけは友愛を意味する動詞になっちゃってるんで、いろいろヘンな解釈をする人もいるようです。が、ヨハネにとってはたぶんどちらも違いはなく、単に、3回同じ動詞を使うと単調だからということなんじゃないでしょうかね。こういう繰り返しのとき、まるきり同じ語を使うのが好きな民族もあれば(インドはそうみたい)、少しずつ違う語を使うのが好きな民族もある。現代の英語話者は同じ語を使うのを嫌うので、シソーラスなんかを使って少しずつ違う語を使います。そういう発想なんじゃないかしら。
 一番最後、イエス様のなさったことを全部書きとめたら世界もそれをおさめきれないという話。生きてる間だけの話だったらそんなのウソでしょうが、復活して今もいろんなところで人知れずいろんなことをなさっているのだとすれば、そうかもしれません。ひょっとしたらそういう意味で書いてるんじゃないかしら。文法的には「なさった」にあたる????????はアオリスト(過去)ですから無理がありますけど。

●シラ書38章
http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=col&book=sir&chapter=38&mode=0
 最初のほうはお医者さんの話。医者にもちゃんとかかれよって。
 当たり前だと思うかもしれませんけど、信仰に熱心だと医者にかからずに信仰で治そうとする人がいます。昔は、病気が罪の結果だから病気が治ることが罪が赦されたって発想ありますからね。福音書にもそんな話がうじゃうじゃ出てきて私はなんだかなって思うんですけどね。
 信仰してたって病気にはなるんだから医者にかかればいいんです。
 でもその逆に、現代の医療はあまりに宗教的な要素を無視してますけど、なだいなださん『神、この人間的なもの』とか、一連の宗教に関する著作を見てると、実は宗教と医療って深い所でつながってるんで、それを無視しちゃいけないんですけどね。
 だから多くの宗教が病院もやってる。もちろんその病院に入ったからって信仰を強要されることはありませんけど、やっぱり宗教と医療は切っても切れない関係のはずなんですね。
 ただ、日本ではそれがそうじゃない。たとえば創価学会なんかあれだけの大きな教団で、政党まで持ってるのに、病院を一つももってない。そこらへんまだまだ「病気にかかるのは信仰が足りないから」という悪い意味で信仰と医療を混同してるような気がします。いったん、信仰は信仰、医療は医療と切り離した上で、やっぱり切り離せないっていうんならいいんですけどね。