ばべるばいぶる
(多言語聖書閲読)
HELP
フォント・背景色変更
ID:
パスワード
2024年3月29日(金)
通読
(本日=
エレ27-31
,
知18
,
クル-35回
明日=
マコ15-16
,
1イミ18
,
クル-36回
)
●章表示
●検索
創
出
レビ
民
申
ヨシュ
士
ルツ
サム上
サム下
王上
王下
代上
代下
エズ
ネヘ
エス
ヨブ
詩
箴
コヘ
雅
イザ
エレ
哀
エゼ
ダニ
ホセ
ヨエ
アモ
オバ
ヨナ
ミカ
ナホ
ハバ
ゼファ
ハガ
ゼカ
マラ
トビ
ユディ
エス・ギ
一マカ
二マカ
三マカ
*四マカ
知
シラ
バル
エレ・手
アザ
スザ
ベル
エズ・ギ
エズ・ラ
マナ
詩歌
詩151
ソ詩
ラオ
マタ
マコ
ルカ
ヨハ
使
ロマ
一コリ
二コリ
ガラ
エフェ
フィリ
コロ
一テサ
二テサ
一テモ
二テモ
テト
フィレ
ヘブ
ヤコ
一ペト
二ペト
一ヨハ
二ヨハ
三ヨハ
ユダ
黙
クル
1イミ
2イミ
3イミ
4イミ
モル序
1ニフ
2ニフ
ヤコ・モ
イノ
ジェロ
オム
モル言
モサ
アル
ヒラ
3ニフ
4ニフ
モル
イテ
モロ
第
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
章
聖書1:
引照(日T)
口語(日R)
インタ
文語(日R)
明治(日R)
ラゲ光明(日R)
聖公続(日R)
正教(日G)
関根(日G)
塚本(日T)
フラ(日R)
電網(日T)
新契約(日T)
ギュツ(日G)
ゴブ(日G)
ヘボン(日R)
Nブラ(日G)
ベテ(琉G)
バチ(蝦G)
改ハン(韓T)
モン2000(蒙T)
和合(繁中T)
和四(繁中T)
新譯(繁中T)
モリソ(漢G)
ブリヂ(漢G)
KJV(英T)
Webst(英T)
DBY(英T)
YLT(英T)
WMT(英T)
RV(英T)
ASV(英T)
BBE(英T)
RSV(英T)
NEB(英T)
WEB(英T)
lxe(英T)
ル1545(独T)
ル1912(独T)
SVV(蘭T)
アフ(T)
GDB(伊T)
IRB(伊T)
Segond(仏T)
RValera(西T)
JFAA(葡T)
マカリ(露T)
シノド(露T)
Vul(羅T)
VulC(羅T)
NALXX(希T)
NoAcc(希T)
Steph(希T)
現ギリ(T)
BHS(ヘT)
BHSC(ヘT)
現ヘブ(T)
エス(T)
SVD(阿T)
トルコ語(T)
v1934(越T)
TKJV(泰T)
Judson(緬T)
梵DN(G)
梵ロマ(G)
CopNT(コT)
Bohar(コT)
Sahid(コT)
アム新約(T)
ハワイ1868(T)
Qr:(阿T)
Qr:子音(阿T)
Qr:(英T)
Qr:大川(日T)
Im:内村(日G)
Im:ベン(英T)
Im:(ラT)
Mr:(英T)
Mr:文語(日G)
Mr:口語57(日T)
聖書2:
---
引照(日T)
口語(日R)
インタ
文語(日R)
明治(日R)
ラゲ光明(日R)
聖公続(日R)
正教(日G)
関根(日G)
塚本(日T)
フラ(日R)
電網(日T)
新契約(日T)
ギュツ(日G)
ゴブ(日G)
ヘボン(日R)
Nブラ(日G)
ベテ(琉G)
バチ(蝦G)
改ハン(韓T)
モン2000(蒙T)
和合(繁中T)
和四(繁中T)
新譯(繁中T)
モリソ(漢G)
ブリヂ(漢G)
KJV(英T)
Webst(英T)
DBY(英T)
YLT(英T)
WMT(英T)
RV(英T)
ASV(英T)
BBE(英T)
RSV(英T)
NEB(英T)
WEB(英T)
lxe(英T)
ル1545(独T)
ル1912(独T)
SVV(蘭T)
アフ(T)
GDB(伊T)
IRB(伊T)
Segond(仏T)
RValera(西T)
JFAA(葡T)
マカリ(露T)
シノド(露T)
Vul(羅T)
VulC(羅T)
NALXX(希T)
NoAcc(希T)
Steph(希T)
現ギリ(T)
BHS(ヘT)
BHSC(ヘT)
現ヘブ(T)
エス(T)
SVD(阿T)
トルコ語(T)
v1934(越T)
TKJV(泰T)
Judson(緬T)
梵DN(G)
梵ロマ(G)
CopNT(コT)
Bohar(コT)
Sahid(コT)
アム新約(T)
ハワイ1868(T)
Qr:(阿T)
Qr:子音(阿T)
Qr:(英T)
Qr:大川(日T)
Im:内村(日G)
Im:ベン(英T)
Im:(ラT)
Mr:(英T)
Mr:文語(日G)
Mr:口語57(日T)
ルビ:
なし
付加
《》式
のみ
節番号表示:
なし
節:
章:節:
書:章:節
見出し表示
あり
なし
検索語:
聖書:
引照(日T)
口語(日R)
インタ
文語(日R)
明治(日R)
ラゲ光明(日R)
聖公続(日R)
正教(日G)
関根(日G)
塚本(日T)
フラ(日R)
電網(日T)
新契約(日T)
ギュツ(日G)
ゴブ(日G)
ヘボン(日R)
Nブラ(日G)
ベテ(琉G)
バチ(蝦G)
改ハン(韓T)
モン2000(蒙T)
和合(繁中T)
和四(繁中T)
新譯(繁中T)
モリソ(漢G)
ブリヂ(漢G)
KJV(英T)
Webst(英T)
DBY(英T)
YLT(英T)
WMT(英T)
RV(英T)
ASV(英T)
BBE(英T)
RSV(英T)
NEB(英T)
WEB(英T)
lxe(英T)
ル1545(独T)
ル1912(独T)
SVV(蘭T)
アフ(T)
GDB(伊T)
IRB(伊T)
Segond(仏T)
RValera(西T)
JFAA(葡T)
マカリ(露T)
シノド(露T)
Vul(羅T)
VulC(羅T)
NALXX(希T)
NoAcc(希T)
Steph(希T)
現ギリ(T)
BHS(ヘT)
BHSC(ヘT)
現ヘブ(T)
エス(T)
SVD(阿T)
トルコ語(T)
v1934(越T)
TKJV(泰T)
Judson(緬T)
梵DN(G)
梵ロマ(G)
CopNT(コT)
Bohar(コT)
Sahid(コT)
アム新約(T)
ハワイ1868(T)
Qr:(阿T)
Qr:子音(阿T)
Qr:(英T)
Qr:大川(日T)
Im:内村(日G)
Im:ベン(英T)
Im:(ラT)
Mr:(英T)
Mr:文語(日G)
Mr:口語57(日T)
任意位置
語頭一致
語完全一致
語末一致
大小文字同一視
検索書名
全含続
全除続
旧約
旧+続
続篇
新約
律法
預言書
諸書
4福音
新書簡
ルカ著
ヨハ著
パウ著
偽パウ
牧会書
公同書
クル
全イミ
全モル
創
出
レビ
民
申
ヨシュ
士
ルツ
サム上
サム下
王上
王下
代上
代下
エズ
ネヘ
エス
ヨブ
詩
箴
コヘ
雅
イザ
エレ
哀
エゼ
ダニ
ホセ
ヨエ
アモ
オバ
ヨナ
ミカ
ナホ
ハバ
ゼファ
ハガ
ゼカ
マラ
トビ
ユディ
エス・ギ
一マカ
二マカ
三マカ
四マカ
知
シラ
バル
エレ・手
アザ
スザ
ベル
エズ・ギ
エズ・ラ
マナ
詩歌
詩151
ソ詩
ラオ
マタ
マコ
ルカ
ヨハ
使
ロマ
一コリ
二コリ
ガラ
エフェ
フィリ
コロ
一テサ
二テサ
一テモ
二テモ
テト
フィレ
ヘブ
ヤコ
一ペト
二ペト
一ヨハ
二ヨハ
三ヨハ
ユダ
黙
クル
1イミ
2イミ
3イミ
4イミ
モル序
1ニフ
2ニフ
ヤコ・モ
イノ
ジェロ
オム
モル言
モサ
アル
ヒラ
3ニフ
4ニフ
モル
イテ
モロ
同時表示聖書:
---
引照(日T)
口語(日R)
インタ
文語(日R)
明治(日R)
ラゲ光明(日R)
聖公続(日R)
正教(日G)
関根(日G)
塚本(日T)
フラ(日R)
電網(日T)
新契約(日T)
ギュツ(日G)
ゴブ(日G)
ヘボン(日R)
Nブラ(日G)
ベテ(琉G)
バチ(蝦G)
改ハン(韓T)
モン2000(蒙T)
和合(繁中T)
和四(繁中T)
新譯(繁中T)
モリソ(漢G)
ブリヂ(漢G)
KJV(英T)
Webst(英T)
DBY(英T)
YLT(英T)
WMT(英T)
RV(英T)
ASV(英T)
BBE(英T)
RSV(英T)
NEB(英T)
WEB(英T)
lxe(英T)
ル1545(独T)
ル1912(独T)
SVV(蘭T)
アフ(T)
GDB(伊T)
IRB(伊T)
Segond(仏T)
RValera(西T)
JFAA(葡T)
マカリ(露T)
シノド(露T)
Vul(羅T)
VulC(羅T)
NALXX(希T)
NoAcc(希T)
Steph(希T)
現ギリ(T)
BHS(ヘT)
BHSC(ヘT)
現ヘブ(T)
エス(T)
SVD(阿T)
トルコ語(T)
v1934(越T)
TKJV(泰T)
Judson(緬T)
梵DN(G)
梵ロマ(G)
CopNT(コT)
Bohar(コT)
Sahid(コT)
アム新約(T)
ハワイ1868(T)
Qr:(阿T)
Qr:子音(阿T)
Qr:(英T)
Qr:大川(日T)
Im:内村(日G)
Im:ベン(英T)
Im:(ラT)
Mr:(英T)
Mr:文語(日G)
Mr:口語57(日T)
1ページに表示する候補数:
ルビ:
なし
付加
《》式
のみ
章モードしおり
現在の章をしおりに追加
(最大20)
クリア
並べ替え
節表示・修正
口語訳(日本語R)+真理子のおまけ
解題
〔57年モルモン経〕イテル書
第5章
第5章
将来モロナイの記録を翻訳する者に与えるモロナイの言。
さて、これで私モロナイは私に命ぜられたことを記録するままに書き記した。また私が封じたものについてはもはやあなたに話してあるから、あなた封じてある所を翻訳するためにこれに手をつけてはならない。それをすることは今あなたに禁じてあるが、後から神はこれをみこころによって許したもう。
その時あなたはこの経典を世に現わす業を助ける者たちにこの版を見せることを許される。
そして神はその御力によってこの版をほかの三人に見せたもうから、その三人はこの記録が真実であることを確に知る。
これによって、三人の見証者の証言によってこの版とこの記録が確実であることが明らかになる。こうして御父と御子と聖霊とが証をしたもう神の権能と力と言葉とを示すこの経典は、終りの日に世の人々に対する証となる。三人の証言もまたその通りである。
しかし、世の人々がもし悔い改めてイエスの御名によって御父の許に立ち帰るならば、神の王国に迎え入れられるであろう。
そもそも、これらのことを宣べる権能が私にないとあなたたちが思っても、あなたたちは終りの日に私を見て私と一しょに神の法廷に立つ時になると、私に権能があることを知るにちがいない。アーメン。
このページのURL
http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=col&book=eth&chapter=5&mode=0