ばべるばいぶる
(多言語聖書閲読)
HELP
フォント・背景色変更
ID:
パスワード
2024年4月19日(金)
通読
(本日=
エレ42-46
,
バル2
,
クル-41回
明日=
ルカ5-6
,
1イミ21
,
クル-42回
)
●章表示
●検索
創
出
レビ
民
申
ヨシュ
士
ルツ
サム上
サム下
王上
王下
代上
代下
エズ
ネヘ
エス
ヨブ
詩
箴
コヘ
雅
イザ
エレ
哀
エゼ
ダニ
ホセ
ヨエ
アモ
オバ
ヨナ
ミカ
ナホ
ハバ
ゼファ
ハガ
ゼカ
マラ
トビ
ユディ
エス・ギ
一マカ
二マカ
三マカ
*四マカ
知
シラ
バル
エレ・手
アザ
スザ
ベル
エズ・ギ
エズ・ラ
マナ
詩歌
詩151
ソ詩
ラオ
マタ
マコ
ルカ
ヨハ
使
ロマ
一コリ
二コリ
ガラ
エフェ
フィリ
コロ
一テサ
二テサ
一テモ
二テモ
テト
フィレ
ヘブ
ヤコ
一ペト
二ペト
一ヨハ
二ヨハ
三ヨハ
ユダ
黙
クル
1イミ
2イミ
3イミ
4イミ
モル序
1ニフ
2ニフ
ヤコ・モ
イノ
ジェロ
オム
モル言
モサ
アル
ヒラ
3ニフ
4ニフ
モル
イテ
モロ
第
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
章
聖書1:
引照(日T)
口語(日R)
インタ
文語(日R)
明治(日R)
ラゲ光明(日R)
聖公続(日R)
正教(日G)
関根(日G)
塚本(日T)
フラ(日R)
電網(日T)
新契約(日T)
ギュツ(日G)
ゴブ(日G)
ヘボン(日R)
Nブラ(日G)
ベテ(琉G)
バチ(蝦G)
改ハン(韓T)
モン2000(蒙T)
和合(繁中T)
和四(繁中T)
新譯(繁中T)
モリソ(漢G)
ブリヂ(漢G)
KJV(英T)
Webst(英T)
DBY(英T)
YLT(英T)
WMT(英T)
RV(英T)
ASV(英T)
BBE(英T)
RSV(英T)
NEB(英T)
WEB(英T)
lxe(英T)
ル1545(独T)
ル1912(独T)
SVV(蘭T)
アフ(T)
GDB(伊T)
IRB(伊T)
Segond(仏T)
RValera(西T)
JFAA(葡T)
マカリ(露T)
シノド(露T)
Vul(羅T)
VulC(羅T)
NALXX(希T)
NoAcc(希T)
Steph(希T)
現ギリ(T)
BHS(ヘT)
BHSC(ヘT)
現ヘブ(T)
エス(T)
SVD(阿T)
トルコ語(T)
v1934(越T)
TKJV(泰T)
Judson(緬T)
梵DN(G)
梵ロマ(G)
CopNT(コT)
Bohar(コT)
Sahid(コT)
アム新約(T)
ハワイ1868(T)
Qr:(阿T)
Qr:子音(阿T)
Qr:(英T)
Qr:大川(日T)
Im:内村(日G)
Im:ベン(英T)
Im:(ラT)
Mr:(英T)
Mr:文語(日G)
Mr:口語57(日T)
聖書2:
---
引照(日T)
口語(日R)
インタ
文語(日R)
明治(日R)
ラゲ光明(日R)
聖公続(日R)
正教(日G)
関根(日G)
塚本(日T)
フラ(日R)
電網(日T)
新契約(日T)
ギュツ(日G)
ゴブ(日G)
ヘボン(日R)
Nブラ(日G)
ベテ(琉G)
バチ(蝦G)
改ハン(韓T)
モン2000(蒙T)
和合(繁中T)
和四(繁中T)
新譯(繁中T)
モリソ(漢G)
ブリヂ(漢G)
KJV(英T)
Webst(英T)
DBY(英T)
YLT(英T)
WMT(英T)
RV(英T)
ASV(英T)
BBE(英T)
RSV(英T)
NEB(英T)
WEB(英T)
lxe(英T)
ル1545(独T)
ル1912(独T)
SVV(蘭T)
アフ(T)
GDB(伊T)
IRB(伊T)
Segond(仏T)
RValera(西T)
JFAA(葡T)
マカリ(露T)
シノド(露T)
Vul(羅T)
VulC(羅T)
NALXX(希T)
NoAcc(希T)
Steph(希T)
現ギリ(T)
BHS(ヘT)
BHSC(ヘT)
現ヘブ(T)
エス(T)
SVD(阿T)
トルコ語(T)
v1934(越T)
TKJV(泰T)
Judson(緬T)
梵DN(G)
梵ロマ(G)
CopNT(コT)
Bohar(コT)
Sahid(コT)
アム新約(T)
ハワイ1868(T)
Qr:(阿T)
Qr:子音(阿T)
Qr:(英T)
Qr:大川(日T)
Im:内村(日G)
Im:ベン(英T)
Im:(ラT)
Mr:(英T)
Mr:文語(日G)
Mr:口語57(日T)
ルビ:
なし
付加
《》式
のみ
節番号表示:
なし
節:
章:節:
書:章:節
見出し表示
あり
なし
検索語:
聖書:
引照(日T)
口語(日R)
インタ
文語(日R)
明治(日R)
ラゲ光明(日R)
聖公続(日R)
正教(日G)
関根(日G)
塚本(日T)
フラ(日R)
電網(日T)
新契約(日T)
ギュツ(日G)
ゴブ(日G)
ヘボン(日R)
Nブラ(日G)
ベテ(琉G)
バチ(蝦G)
改ハン(韓T)
モン2000(蒙T)
和合(繁中T)
和四(繁中T)
新譯(繁中T)
モリソ(漢G)
ブリヂ(漢G)
KJV(英T)
Webst(英T)
DBY(英T)
YLT(英T)
WMT(英T)
RV(英T)
ASV(英T)
BBE(英T)
RSV(英T)
NEB(英T)
WEB(英T)
lxe(英T)
ル1545(独T)
ル1912(独T)
SVV(蘭T)
アフ(T)
GDB(伊T)
IRB(伊T)
Segond(仏T)
RValera(西T)
JFAA(葡T)
マカリ(露T)
シノド(露T)
Vul(羅T)
VulC(羅T)
NALXX(希T)
NoAcc(希T)
Steph(希T)
現ギリ(T)
BHS(ヘT)
BHSC(ヘT)
現ヘブ(T)
エス(T)
SVD(阿T)
トルコ語(T)
v1934(越T)
TKJV(泰T)
Judson(緬T)
梵DN(G)
梵ロマ(G)
CopNT(コT)
Bohar(コT)
Sahid(コT)
アム新約(T)
ハワイ1868(T)
Qr:(阿T)
Qr:子音(阿T)
Qr:(英T)
Qr:大川(日T)
Im:内村(日G)
Im:ベン(英T)
Im:(ラT)
Mr:(英T)
Mr:文語(日G)
Mr:口語57(日T)
任意位置
語頭一致
語完全一致
語末一致
大小文字同一視
検索書名
全含続
全除続
旧約
旧+続
続篇
新約
律法
預言書
諸書
4福音
新書簡
ルカ著
ヨハ著
パウ著
偽パウ
牧会書
公同書
クル
全イミ
全モル
創
出
レビ
民
申
ヨシュ
士
ルツ
サム上
サム下
王上
王下
代上
代下
エズ
ネヘ
エス
ヨブ
詩
箴
コヘ
雅
イザ
エレ
哀
エゼ
ダニ
ホセ
ヨエ
アモ
オバ
ヨナ
ミカ
ナホ
ハバ
ゼファ
ハガ
ゼカ
マラ
トビ
ユディ
エス・ギ
一マカ
二マカ
三マカ
四マカ
知
シラ
バル
エレ・手
アザ
スザ
ベル
エズ・ギ
エズ・ラ
マナ
詩歌
詩151
ソ詩
ラオ
マタ
マコ
ルカ
ヨハ
使
ロマ
一コリ
二コリ
ガラ
エフェ
フィリ
コロ
一テサ
二テサ
一テモ
二テモ
テト
フィレ
ヘブ
ヤコ
一ペト
二ペト
一ヨハ
二ヨハ
三ヨハ
ユダ
黙
クル
1イミ
2イミ
3イミ
4イミ
モル序
1ニフ
2ニフ
ヤコ・モ
イノ
ジェロ
オム
モル言
モサ
アル
ヒラ
3ニフ
4ニフ
モル
イテ
モロ
同時表示聖書:
---
引照(日T)
口語(日R)
インタ
文語(日R)
明治(日R)
ラゲ光明(日R)
聖公続(日R)
正教(日G)
関根(日G)
塚本(日T)
フラ(日R)
電網(日T)
新契約(日T)
ギュツ(日G)
ゴブ(日G)
ヘボン(日R)
Nブラ(日G)
ベテ(琉G)
バチ(蝦G)
改ハン(韓T)
モン2000(蒙T)
和合(繁中T)
和四(繁中T)
新譯(繁中T)
モリソ(漢G)
ブリヂ(漢G)
KJV(英T)
Webst(英T)
DBY(英T)
YLT(英T)
WMT(英T)
RV(英T)
ASV(英T)
BBE(英T)
RSV(英T)
NEB(英T)
WEB(英T)
lxe(英T)
ル1545(独T)
ル1912(独T)
SVV(蘭T)
アフ(T)
GDB(伊T)
IRB(伊T)
Segond(仏T)
RValera(西T)
JFAA(葡T)
マカリ(露T)
シノド(露T)
Vul(羅T)
VulC(羅T)
NALXX(希T)
NoAcc(希T)
Steph(希T)
現ギリ(T)
BHS(ヘT)
BHSC(ヘT)
現ヘブ(T)
エス(T)
SVD(阿T)
トルコ語(T)
v1934(越T)
TKJV(泰T)
Judson(緬T)
梵DN(G)
梵ロマ(G)
CopNT(コT)
Bohar(コT)
Sahid(コT)
アム新約(T)
ハワイ1868(T)
Qr:(阿T)
Qr:子音(阿T)
Qr:(英T)
Qr:大川(日T)
Im:内村(日G)
Im:ベン(英T)
Im:(ラT)
Mr:(英T)
Mr:文語(日G)
Mr:口語57(日T)
1ページに表示する候補数:
ルビ:
なし
付加
《》式
のみ
章モードしおり
現在の章をしおりに追加
(最大20)
クリア
並べ替え
節表示・修正
口語訳(日本語R)+真理子のおまけ
解題
詩篇
第125章
都もうでの歌
主に信頼する者は、動かされることなくて、とこしえにあるシオンの山のようである。
山々がエルサレムを囲んでいるように、主は今からとこしえにその民を囲まれる。
これは悪しき者のつえが正しい者の所領にとどまることなく、正しい者がその手を不義に伸べることのないためである。
主よ、善良な人と、心の正しい人とに、さいわいを施してください。
しかし転じて自分の曲った道に入る者を主は、悪を行う者と共に去らせられる。イスラエルの上に平安があるように。
このページのURL
http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=col&book=psa&chapter=125&mode=0