ばべるばいぶる(多言語聖書閲読) | HELP フォント・背景色変更 |
| |
2024年4月26日(金) 通読(本日=エレ47-52,バル3,クル-43回 明日=ルカ7-8,1イミ22,クル-44回) |
●章表示 | ●検索 | |||
前章ナシ | ||||
章モードしおり 現在の章をしおりに追加(最大20) クリア 並べ替え |
節表示・修正 | 解題 |
サンスクリットデーヴァナーガリー(G) 解題 मथिलिखितः सुसंवादः 第1章 |
---|---|---|
アブラハムの |
अथ यीशोः ख्रीष्टस्य जन्मपत्त्रम् । स तु दायूदस्य सन्तानः । दायूदोऽब्राहामस्य सन्तानः । |
|
アブラハム、イサクを |
अब्राहाम इस्हाकं जनयामास । इस्हाको याकोबं जानयामास । याकोबो यिहूदं तस्य भ्रातॄंश्च जनयामास । |
|
ユダ、タマルに |
थामरो गर्भे यिहूदाः पेरसं सेरहञ्च जनयामास । पेरसो हिष्रोणं जनयामास । हिष्रोणोऽरामं जनयामास । |
|
アラム、アミナダブを |
अरामोऽम्मीनादबं जनयामास । अम्मीनादबो नहशोनं जनयामास । नहशोनं सल्मोनं जनयामास । |
|
サルモン、ラハブに |
सल्मोनो राहबो गर्भे बोयसं जनयामास । बोयसो रूतो गर्भे ओबेदं जनयामास । ओबेदो यिशं जनयामास । |
|
エツサイ、ダビデ |
यिशयो राजानं दायूदं जनयामास । राजा दायूदो मृतस्योरियस्य जायाया गर्भे शलोमानं जनयामास । |
|
ソロモン、レハベアムを |
शलमानो रहबियामं जनयामास । रहबियामोऽबियं जनयामास । अबिय आसं जनयामास । |
|
アサ、ヨサパテを |
आसा यिहोशाफटं जनयामास । यिहोशाफटो योरामं जनयामास । योराम उपियं जनयामास । |
|
ウッズヤ、ヨタムを |
उपियो योथमं जनयामास । योथम आहसं जनयामास । आहसो हिष्कियं जनयामास । |
|
ヘゼキヤ、マナセを |
हिष्कियो मनःशिं जनयामास । मनःशिरामोनं जनयामास । आमोनो योशियं जनयामास । |
|
バビロンに |
योशियो यिकनियं तस्य भ्रातृंश्च जनयामास । तदा बाबिलीयप्रवासोऽभूत् । |
|
バビロンに |
बाबिलीयप्रवासात्परं यिकनियः शल्टीयेलं जनयामास । शल्टीयेलः सरुब्बाबिलं जनयामास । |
|
ゼルバベル、アビウデを |
सरुब्बाबिलोऽबीहूदं जनयामास । अबीहूद इलीयाकीमं जनयामास । इलीयाकीम आसोरं जनयामास । |
|
アゾル、ザドクを |
आसोरः सादोकं जनयामास । सादोक आखीमं जनयामास । आखीम इलीकूदं जनयामास । |
|
エリウデ、エリアザルを |
इलीकूद इलियासरं जनयामास । इलियासरो मत्तनं जनयामास । मत्तनो याकोबं जनयामास । |
|
ヤコブ、マリヤの |
याकोबश्च मरियमुः पतिं योषेफं जनयामास । तस्या एव गर्भे ख्रीष्टो'र्थतोऽभिषिक्त इत्यभिधो यीशुर्जज्ञे । |
|
|
इत्थमब्राहामाद्दायूदं यावत्साकल्येन चतुर्दशपुरुषाः, दायूदात्पुनर्बाबिलीयप्रवासं यावञ्चतुर्दशपुरुषाः, बाबिलीयप्रवासात्पुनः ख्रीष्टं यावञ्चतुर्दशपुसुषाश्च । |
|
それイエス・キリストの |
यीशोः ख्रीष्टस्य तु जन्मेत्थमभूत् । तस्य मातरि मरियमि योषेफाय वाग्दत्तायां सत्यां सङ्गमात्प्राक्सा पवित्रेणत्मना गर्भवतीत्याविष्कृतं । |
|
|
तस्याः पतिर्योसेफस्तु घार्मिकोऽथच तां साधारणनिन्दाभाजनं कर्तुमनिच्छत्तां गुप्तं परित्यक्तुमकल्पयोत् । |
|
|
तस्मइ त्वेतच्छिन्तयत्प्रभोर्दूतः स्वप्ते दर्शनं दत्त्वावादीत्, भो दायूदस्य सुत योषेफ स्वभार्थ्या मरियमः परिग्रहणान्माऽभइषीः, यतस्तस्या गर्भफलं पवित्रादात्मनः संमूतम् । |
|
かれ |
सा हि पुत्रं प्रसविष्यतो त्वञ्च तस्य नाम यीशुरर्थतस्त्रातेति करिष्यसि, यतः स एव स्वप्रजास्तासां पापेभ्यस्तारयिष्यति । |
|
|
सर्वमेतत्तु तथा बभूव यथा भाववादिना व्याहृतं प्रभोरिदं बाक्यं सिद्धिं गच्छेति । तथा, |
|
|
कुमारीं गर्भिणीं पश्य सा पुत्रं प्रसविष्यते । इम्मानूयेल इत्येव तस्य नाम भविष्यति ॥ नाम्नोऽस्य तात्पयमस्मत्सङ्गीश्वर इति । |
|
ヨセフ |
अनन्तरं निद्रोत्थितो योषेफो यथादिष्टं दूतेन तथइवाकार्षीत, फलतः स्वभार्थं पर्यग्रहीत्, |
|
|
सा परं यावन्प्रथमसुतं न सुषुवे तावत्स तां न प्रजानात् । तस्य नाम च यीसुरिति अकार्पात् ॥ |