[ばべるばいぶる] 解題選択
 
前ナシ 次→

名称 :
言語 :
範囲 :
作業状況 :
略号 : intl

 インターリニアというのは「行間」、原文の一語一語の意味を行間に書いたものです。年代物のインターリニアとして、archive.orgにアップされている次のものを拝借しました。
 
旧約ESV Interlinear Hebrew English Old Testament / Bible
新約The interlinear literal translation of the Greek New Testament with the authorized version conveniently presented in the margins for ready reference (1920)
新約の著者Berry氏の没年は1945年で著作権フリー、旧約のほうは権利関係がよくわかりませんが、アップされてるということはたぶん大丈夫なのでしょう。
 
【解読のためのツール】

前ナシ 次→