ばべるばいぶる掲示板メールフォーム
真理子さんに以下のメールを送ります。
注意:
以下のフォームであなたの送信する内容およびあなたのメールアドレス、さらに送信先メールアドレスについて、管理者(真理子)は一切知ることができませんので、問い合わせにも答えられません。
あなたの書くメールアドレスは、相手に通知されます。ですから以後のやりとりをご希望の場合は、相手に返信を要請してください。
CLOSE
件名:
相手のお名前:真理子
相手のメールアドレス:秘密です。
今後相手との連絡をとりたい方は、メール本文内で相手に返信を促してください。
あなたのお名前:
メールアドレス:
上記メールアドレスに送信内容のコピーをメールする
内容:
真理子様 > ●サムエル記上26-31章 > http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=col&book=1sa&chapter=26&mode=0 > サウルに追われるダビデは、サウルの寝首をかくチャンスを得ますが、殺すことなくゆるしてやります。その後ダビデはサウルを避けてペリシテに亡命します(ならさっさとサウルを殺しちゃえばよかったのに)。ペリシテとイスラエルの戦争。イスラエルにも恐山のイタコのような女性がいるんですね。サウルはサムエルの霊を呼び出しますが、サムエルの霊は「お前はもう主に見放されている」と告げます。そしていよいよ戦争。イスラエルは敗れ、サウルは敗走、敵の手にかかって死ぬよりはと自害します。 > これでサムエル記上は終わり。来週から下に入ります。 > > ●1マカ9章 > http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=col&book=1ma&chapter=9&mode=0 > まずお断りしなければならないんですが、「真理子のおまけ」部分の固有名詞の表記を変更します。 > 口語訳聖書には旧約続編が入っていませんので、その部分は私が適当に超訳した「真理子のおまけ」を補っています。ところが今までは固有名詞の表記に無頓着で、口語訳聖書の固有名詞の流儀と合ってませんでした。そこで口語訳聖書の固有名詞の流儀にあわせようというわけです。 > 口語訳聖書の固有名詞の流儀は、ファラオ→パロのようにファ行をパ行で書いたり、ダヴィド→ダビデのようにtのみdのみをテ、デと書いたりというクセがあります。それをほぼ忠実に守っているのが、聖公会が訳した旧約外典なので、要は聖公会の旧約外典にあわせようというわけです。 > いま読んでいるマカバイ記(これもマカビー記になります)から少しずつ変更していきます。 > > さて、デメトリオス改めデメトリオは、バッキデスとアルキモスに大軍をつけてユダと戦わせます。無敵のユダもさすがに力つき戦死してしまいます。後継者ヨナタンは戦いを続けます。いろいろなことがあった後、ヨナタンはバッキデスと和議をむすび、一時的な平和が訪れます。
確認キー:
スパムメールに悪用されることを防ぐため、右に表示されている4桁の算用数字を入力してください。半角でも全角でも可、冒頭の0は省略できます。