ばべるばいぶる掲示板メールフォーム
真理子さんに以下のメールを送ります。
注意:
以下のフォームであなたの送信する内容およびあなたのメールアドレス、さらに送信先メールアドレスについて、管理者(真理子)は一切知ることができませんので、問い合わせにも答えられません。
あなたの書くメールアドレスは、相手に通知されます。ですから以後のやりとりをご希望の場合は、相手に返信を要請してください。
CLOSE
件名:
相手のお名前:真理子
相手のメールアドレス:秘密です。
今後相手との連絡をとりたい方は、メール本文内で相手に返信を促してください。
あなたのお名前:
メールアドレス:
上記メールアドレスに送信内容のコピーをメールする
内容:
真理子様 > さらにWebster's Revision。 > > http://www.babelbible.net/bible/bible.cgi?bible0=webst&book=mat&chapter=1&mode=0 > > Websterというのはあの辞書編纂者のWebsterです。19世紀前半に作ったWebsterの辞典は大ベストセラーになり、Websterと全然関係ない辞典もWebsterと名乗るようになったため、ホンモノのWebsterの辞典とニセモノとを見分ける訓練が、英文科学生の必須の技能とされるようになりました。 > 当時の米国は英国からの独立の気概が強く、英国のヘンな習慣をどんどん改めて米国独自のものを作る風潮があって、Websterも辞典の中で、彼の感覚でヘンだと思われるスペルをどんどん訂正、これがcolour -> color みたいな英国式、米国式のつづりの違いを生み出しました。 > Websterの聖書っていうのは、実はまるっきりKJV。ただしつづりをWebster式にし、文法をより19世紀式にし(たとえば、無生物に使っていたhisなんかをitsにしたり、古い完了形のbe+過去分詞を全部have+過去分詞にしたり)、その他ちょこちょこと手を加えたものです。だからKJVと比較対照させると、Webster流19世紀アメリカ英語の様相がわかるようになっています。
確認キー:
スパムメールに悪用されることを防ぐため、右に表示されている4桁の算用数字を入力してください。半角でも全角でも可、冒頭の0は省略できます。