真理子の聖書日記 真理子の聖書日記

このサイトを作りながら、聖書を読みながら真理子が考えたことです。
真理子修道会の修道女/修道士の方のみ書き込むことができます。

掲示板運営方針(必読)




検索語 :
検索語[] ヒット数983

[538]みんなすばやいわね
投稿者=真理子
メールを送る
掲示日=2011/03/09(水) 15:04:52
ここから閲覧
 今日はだんなも私も非番で、一緒に一日中ラジオを聞きながら家でまったりくつろいでます。
 午前中の「大沢悠里のゆうゆうワイド」で、「演歌ってなんで演歌っていうの?」という話になって、出演者の方が「演歌検定」を宣伝していただけに、ちょっと気恥ずかしく会話がとぎれちゃいました。
 するとだんなが「おれ知ってるぞ。真理ちゃんメールメール」(自分はけがでキーボード打てないから私に代筆させるのよ)と叫ぶ。早速「演歌とは明治の自由民権運動のときに言論弾圧が激しかったので、弁士たちがへたくそなくだらない歌をうたって(川上音二郎のオッペケペとか)、その中でちくりちくりと風刺をきかせた演説歌がはじまり……」と書いてたら、コマーシャル明けにさっそくそういう話を紹介してましたね。裏方さんがさっそく調べたのね。残念でした。

 で、いまさっき「小島慶子のキラ☆キラ」で、「ニャンニャン」というラーメン屋の話になって、「怪しげなネーミングだ。夕焼けニャンニャンか」みたいな話をしていたら、まただんなが「それは中国語で娘娘で皇后という意味だ。真理ちゃんメールメール」と言ったので、さっそくメールを書き始めたら、すぐさまtwitterで反応があったらしく、そういう話をしてましたので、結局出さずじまいでした。
 いままでtwitterって、一応アカウントだけとって、ぜんぜん使ってなかったけど、やっぱり便利なツールとして使ったほうがいいのかしらね。世の中スピーディーになったわ。

[537]名前談義・つづき
投稿者=真理子
メールを送る
掲示日=2011/03/08(火) 19:21:07
ここから閲覧
 [535]について、だんなからの情報によりますと、
 1997年8月30日に韓国で、8歳の幼女が誘拐され殺されたという事件が起こりまして、その被害者の名前が、パク・チョロンチョロンピンナリちゃんっていうんですね。ハングルで書いたって????????、下の名前だけで7文字もあるというすごい名前です。韓国人にとってはあまりに長いので、最後だけとってパン・ナリ誘拐事件(韓国語ではkの次に鼻子音が続くとngに変わるのでパク・ナリがパン・ナリになります)と呼ばれています。1993年の悪魔ちゃん命名騒動もまだ記憶に新しかったので、韓国語勉強仲間で「よくこんな名前を役所が受理したな」と話題になってたそうです。
 いつ何時どういう理由でマスメディアに登場するかもしれないんですから、やっぱり名前はありふれたものがいいわ。

 あと、中国では日本や韓国など漢字文化圏の人名を強引に漢字で書きたがるんで、ちゃんと漢字で書ける名前がいいです。上のチョロンチョロンピンナリも、韓国語の固有語(たぶん、チョロンがチョロク=緑=を連想させることばで、ピンナダが光るという意味なんで、青々とした光に輝く子という意味でつけたんでしょう)なんで漢字では書けません。

 そんなことより早く子ども作らなきゃね。いえ、もちろんちゃんと子作りには励んでるんですけど(真理子の生活と意見にその奮闘ぶりを書いてます。結局エロねたですけど)、ぜんぜん妊娠する気配がないんであせってます。